Prevod od "mas na verdade" do Srpski


Kako koristiti "mas na verdade" u rečenicama:

Mas, na verdade, era membro da organização criminosa Corleone.
Ali zapravo ste bili èlan kriminalistièke organizacije Corleone.
Mas na verdade, é porque as pessoas não gostam de mim.
Ali je uglavno zato što me ljudi ne vole.
Mas, na verdade, você vai soltar o veneno dele por toda a cidade.
Заиста ћеш пустити Крејнов отров у град.
House foi um cretino em separá-los, mas na verdade ele te fez um favor.
House je drkadžija što vas je razdvojio. Ali, na kraju krajeva, uèinio ti je uslugu.
Então à queima roupa assim, a força vai jogá-la para trás, com certeza, mas na verdade não dói mais que um soco no peito.
Na ovako maloj udaljenosti, sila æete sigurno oboriti s nogu, ali nije bolnije od udarca u prsa.
Por culpar meu animal interior, mas na verdade foi só... eu sendo um babaca.
Inaèe bih za sve okrivio moju životinjsku stranu, ali... Znaš, bio sam budala...
Cuzão, como alguém que usa a honestidade para transar, mas na verdade é igual a todos os outros?
То је неко ко користи искреност да би одвукао жену у кревет.....а, уствари, пун је гована као и сви остали.
Mas, na verdade, queremos sobreviver à noite.
Ох, заправо... желимо да преживимо ноћ.
Pode parecer uma boa ideia, mas na verdade quando se corta as bolas de um crioulo, a maioria deles sangra só uns sete minutos, a maioria.
To možda izgleda kao dobra ideja, ali istina je da... kada odseèeš muda crnji, veæina iskrvari, znaš, za oko... sedam minuta, veæina njih.
Mas na verdade são uma invenção americana.
Али они су заправо америчка креација.
Mas na verdade, só estou tentando entender essa merda que vocês fazem.
No zapravo, pokušavam shvatiti sranja koja ljudi rade.
Mas, na verdade, a estrela fica mais densa, já que todas as partículas são literalmente esmagadas num espaço cada vez menor.
Zvezda, u stvari, postaje gušæa od atoma, èak subatomske èestice se bukvalno urušavaju u manjem i manjem prostoru.
Achava que não se podia evitar a morte e impostos, mas na verdade é a morte e merdas.
Nekada sam mislio da smrt i poreze ne možeš izbeæi, ali u stvari je smrt i sranje.
Pediu, mas, na verdade, não queremos nos envolver.
Da, ali... Iskreno, dvoumimo se da li da se angažujemo.
Você fingiu ser... um idiota... fraco e moralista... mas, na verdade... é um obcecado insuportável.
Pretvaraš se da si slab, moralizatorska mala guzica, ali u stvari si... pravi sluèaj.
Fiz o processo todo: fui para cama, me deitei, mas na verdade não dormi bem."
Radio sam šta treba - otišao u krevet, legao - ali nisam zaista spavao.
As pessoas dizem que vão dormir, mas na verdade não vão dormir, vão em direção ao sono.
Ljudi kažu "utonuti u san", ali vi ne tonete u san, nego ka snu.
Mas, na verdade, seu trabalho era uma espécie de empurrado.
Međutim, njihov rad je na neki način odbačen.
Mas na verdade é exatamente isto que nós fazemos.
Ali zapravo, to je upravo ono što činimo.
mas na verdade, como os ateus dos EUA se saem numericamente?
A koliko je zapravo ateista u Americi?
Mas na verdade as células glia tem um papel vital na modulação, amplificação e, no caso da dor, a distorção da experiencia sensorial.
Ali se ispostavilo da glijalne ćelije imaju vitalnu ulogu u modulaciji, pojačavanju i u slučaju bola, distorziji osećajnog iskustva.
Mas, na verdade, quando você analisa a circuncisão feminina, você observa que isto não tem nada a ver com o Islã, isto é somente uma prática do norte da África, que precede o Islã.
Ali međutim, kada pogledate, žensko obrezivanje nema nikakve veze sa islamom, to je severo-afrički običaj, koji je nastao pre islama.
Talvez vocês achem que isso seja assustador, mas na verdade não há drogas o suficiente que façam você viajar tanto quanto pensar que você é Jesus Cristo.
Можда мислите да је то страшно, али не постоји та количина дроге на којој се можете осећати тако хај као кад мислите да сте Исус Христ.
Mas na verdade, verifica-se que em algum momento cerca de 200.000 anos atrás quando nossa espécie surgiu e adquiriu o aprendizado social, foi realmente o começo de nossa história. não o fim de nossa história.
Ali, zapravo, ispostavlja se da je nekad pre oko 200 000 godina, kada je naša vrsta nastala i usvojila socijalno učenje, to bio početak priče, a ne kraj.
Mas, na verdade, cada mensuração que faz é preciosa, porque está nos ensinando sobre o relacionamento entre estrelas e planetas, e como realmente é a luz das estrelas que prepara o palco para a formação da vida no universo.
Али, стварно, свака мера коју забележи је драгоцена зато што нас учи нечему о односу између звезда и планета, и о томе како је заправо звездана светлост предуслов неопходан за стварање живота у свемиру.
Pensamos que o rabiscar é algo que você faz quando perde o foco, mas, na verdade, é uma medida preventiva para evitar que você perca o foco.
Мислимо да људи цртају кад им ослаби пажња, али у стварности то је превентивна мера којом спречавамо губљење пажње.
Mas na verdade, esse detector funciona de um jeito estranho.
Međutim, ovaj detektor radi na pomalo čudan način.
Você disse: "Agora tudo vai automaticamente pelo meu iPhone, mas, na verdade, você tira as fotos e insere as informações.
Rekao si: "Sada sve direktno ide sa mog Ajfona", ali zapravo ti fotografišeš i postavljaš informacije.
Mas, na verdade, os economistas estavam fixados no porquê que a segunda pessoa jamais devolveria qualquer dinheiro.
Zapravo, ekonomisti su bili zbunjeni time da bi druga osoba uopšte vratila novac.
Mas na verdade ele não precisa disso, pois ele, novamente, consegue ficar de pé.
Ali ne mora to da radi, jer on, opet, nekako uspe da se uspravi sam.
Quando seguramos nossos bebês pela primeira vez, podemos pensar que eles são quadros em branco, não escritos pela vida, mas na verdade eles já foram moldados por nós e pelo mundo específico em que vivemos.
Када по први пут држимо своје бебе, можда мислимо да су оне као "празне таблице", необележене животом, али уствари већ смо их обликовали ми и свет у коме живимо.
Mas na verdade, o processo longo de nove meses de moldar e formar o que está no útero é muito mais visceral e consequente do que isso.
Али заправо, деветомесечни процес обликовања и моделовања који се у материци одвија, је много интуитивнији и посреднији од тога.
Eu acho que eu deveria querer mas na verdade, eu prefiro simplesmente usar o meu Blackberry.”
Мислим да би требало да желим, али бих радије нешто радио на Блекберију."
Eu seria um tolo e não lhes diria que país é esse, mas na verdade, é a República da África Central.
Znam da zurite u crvenu zemlju u sredini. Bio bih kreten kada vam ne bih rekao u čemu je stvar,
Eu mesma teria dito que eu seria a última pessoa na Terra que ficaria com um homem que me batesse, mas na verdade eu era uma típica vítima por causa da minha idade.
Rekla bih da sam poslednja osoba na planeti koja bi ostala s muškarcem koji je bije, ali sam u stvari bila veoma uobičajena žrtva zbog svojih godina.
Então, hoje vou contar 10 coisas que você achava que todos sabiam, mas na verdade não sabem.
Danas ću vam reći 10 stvari za koje ste mislili da ih svi znaju, ali ih ne znaju.
As dietas podem parecer inofensivas, mas, na verdade, causam muitos efeitos colaterais.
Dijete možda deluju bezopasno, ali one u stvari prouzrokuju mnogo kolateralne štete.
Mas, na verdade, a matemática e as seguintes descobertas da equipe mostraram que exatamente o oposto é verdade.
Ali zapravo, matematika i otkrića tima pokazali su da je istina upravo suprotna.
Eu era vista por muitos, mas na verdade conhecida por poucos.
Znali su za mene mnogi, poznavali su me samo retki.
Mas na verdade, é porque não os coloquei na mesma escala.
Ali činjenica je da ih nisam nacrtao u istoj razmeri.
O diagrama que veem aqui, eu sei que parece com um tipo de jogo esportivo, mas, na verdade, é um modelo do primeiro programa de bactérias que desenvolvi.
Dijagram koji ovde vidite, znam da izgleda kao neki plan igre, ali je to zapravo nacrt prvog programa za bakterije koji sam razvio.
Mas na verdade houve algo bem verdadeiro na minha vida que aconteceu quando eu tinha 14 anos.
Ali zapravo, postojalo je nešto prilično stvarno u mom životu što se desilo kad mi je bilo 14 godina.
Você esperaria que à medida que a quantia de dinheiro aumentasse, as pessoas roubariam mais, mas na verdade este não foi o caso.
Očekivali biste da kako raste količina ponuđenog novca ljudi varaju više, ali to nije bio slučaj.
Mas na verdade era mais interessante do que isto, porque ela disse, “Eu não achei que a sua intuição estava correta,
Ali postaje još interesantnije, jer je rekla "Nisam mislila da je tvoja intuicija ispravna.
Mas na verdade, esta é a situação em que nos encontramos todo o tempo.
Zapravo, ovo je situacija u kojoj se svi mi nalazimo svo vreme.
Parece que está dormindo em paz, mas na verdade está lutando para sobreviver pois não consegue regular sua própia temperatura corporal.
Izgleda kao da se mirno odmara, ali ustvari se bori da ostane živ jer ne može sam da održava svoju telesnu temperaturu.
No total, há mais de 70 doenças graves que afetam mais de um bilhão de pessoas no mundo todo, que parecem, na superfície, ser diferentes umas das outras, mas, na verdade, todas têm a angiogênese anormal como denominador comum.
Sve ukupno, postoji preko 70 ozbiljnih oboljenja koja muče više od milijardu ljudi širom sveta, koja na površini izgledaju kao da se razlikuju ali zapravo im je abnormalna angiogeneza zajednički imenitelj.
Mas, na verdade, quando você dá algo a alguém e eles dizem "obrigado" e te contam depois o que aconteceu, isso é uma coisa.
Ustvari, kada nekome nešto date i oni kažu "hvala" i obaveste vas kako stvari idu, to je jedno.
4.3801221847534s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?